Bilo je rano jutro kad je korpulentni, neuredni tip izašao iz izudaranog malog automobila u blizini draguljarnice Dietze.

Pri prelasku još gotovo prazne trgovačke ulice navukao je skijašku masku na lice, izvadio revolver iz torbe i ušao u draguljarnicu. Uskoro su pucnjevi zaparali jutarnju tišinu – tip leti kroz izlog draguljarnice koji se rasprskava i pada na leđa na ulicu, pokraj njega je revolver i ruksak. Krv mu šiklja iz prsa.

Prva istraživanja mjesta zločina otkrivaju da se u tijeku prepada odvila razmjena ključeva između bandita Kallea Riemersa i Natalie Dietze-Knappmayer, mlađe voditeljice draguljarnice. Prije nego što je teško ozlijeđena Natalie izgubila svijest, prišapnula je inspektoru Bruni Schumannu jedno ime: Johnny Silver.

Schumann od Gabi, supruge ubijenoga Kallea Riemersa, saznaje da je imao financijskih teškoća. Očito je da je izgubio sav novac igrajući partije pokera koje organizira Piet Niemeyer.

Ime Johnny Silver muči Schumanna. Gomilaju se dokazi da je Carmen Julia, zaposlenica u draguljarnici, u vezi s nekim Johnnyjem Silverom. Činjenica je to koju zgodna Južnoamerikanka žustro poriče.

Kad inspektor usto doznaje da je Johnny Silver ime lika iz romana pisca Nicka Costella, nije iznenađen. Nick Costello, čije je pravo ime Jens Knappmeyer, nije nitko drugi nego brat Nataliena supruga Roberta. Neuspješni pisac napokon priznaje da je poznavao Kallea Riemersa. Jesu li njih dvojica zajedno organizirano izvela prepad?

Kada Kalleov prijatelj s pokera nestaje bez traga i ruksak iz prepada nestaje iz njegova stana u kojem se mogu vidjeti tragovi borbe, čini se da se slučaj još više vrti ukrug.

Tada inspektoru pristiže vijest koja slučaju daje neočekivan obrat: Robert Knappmeyer poginuo je u prometnoj nesreći.